Prevod od "negócio que" do Srpski


Kako koristiti "negócio que" u rečenicama:

"Este foi o negócio que escolhemos."
"Ovo je posao koji smo sami izabrali."
Há algo neste negócio que eu não entendo.
I dalje tu ima nešto što ne shvatam.
É um negócio que me deixa muito feliz.
Taj posao me èini mnogo sreænim.
Como por exemplo, esse negócio que a CCA está realizando nesse exato... momento e todos outros negócios da CCA.
На пример, оно о чему не знамо је овај ЦЦА посао... и сви остали ЦЦА послови.
Não tem nada melhor para o negócio que um casal certinho.
Super je videti tako lep par na ovakvom mestu.
A Encom não é mais o negócio que começou na sua garagem.
ENKOM nije biznis koji ste zapoèeli u garaži.
As questões ambientais devem estar acima de qualquer negócio que eu, você ou qualquer pessoa esteja desenvolvendo.
Ekološka pitanja su važnija od lokalnih poslovnih poduhvata kojima bi neko od nas mogao da se bavi.
E queremos uma parte do negócio que tem com o King.
A mi dobijemo dio posla sa Kingom.
Não quero saber da merda do negócio que fez com a Corporação!
Ne zanima me tvoj prokleti dogovor, koji imaš s brigadom"!
Estava tão metido com o negócio que nunca me dei conta que estava passando na cabeça de Vitaly.
Toliko sam bio u poslu da nisam video šta se dogaða u Vitalijevoj glavi.
O negócio que fizemos não especificava do que se tratava de um assassino como este.
Nismo pregovarali o praæenju ovakvog ubice.
E para sua informação, o negócio que dá choque tem uma trava de segurança.
Ох, и омамљивачи, те ствари изгледају сигурно на њима.
Estou no mesmo negócio que você.
Ja sam u istom poslu kao i vi.
E... aquele negócio que está guardando para mim... poderia levar?
I... one stvari koje èuvaš za mene hoæeš li ih doneti?
E diga ao Dr. Espertalhão que quero saber tudo sobre esse negócio que quer colocar em mim.
Baš me briga za osiguranje! I recite dr. Seronji da želim znati sve o tom bleomycin dripu koji mi želi uvesti.
E esse negócio que ouvi sobre uma loja de gravatas?
Šta sve to èujem u vezi prodavnice kravata?
O negócio que falou para eu resolver, imbecil.
Posao na koji si me stavio, šupèino.
O negócio que esse cara tinha era azul.
Sigurni ste da je imao plavi?
É um negócio que dá dinheiro e é cheio de vagabas sexy.
Млати се лова а има доста секси кучки.
Vem para a minha casa para me insultar e dar uma lição de História, e devo desistir de um negócio que vai me fornecer milhões?
Dođete u moju kuću, vrijeđate me i održite mi predavanje iz povijesti, a ja bih samo trebao odustati od posla koji će mi zaraditi milijune?
P.S.: vamos falar de outro negócio que pode ser benéfico.
Hajde da razgovaramo o drugom poslovnom poduhvatu koji bi mogao biti koristan.
Que negócio que você tinha no X Games?
Kakva si to posla imao na "X igrama"?
Podemos sair de um negócio que já queremos sair.
Могли бисмо да изађемо из посла, ионако то желимо.
Sabe aquele negócio? Que você e Scotty têm conversado?
Znaš za ono što smo prièali ti, Skoti i ja?
É um costume aqui no sul, quando se conclui um negócio, que as duas partes apertem as mãos.
Obièaj je ovde na Jugu, kada se posao zakljuèi da se obe strane rukuju.
Aperte o negócio que diz "tenho uma nova mensagem".
Otvori ovo što kaže da imam novu poruku.
E como expliquei a ele, no negócio que tenho, se trabalha exclusivamente apenas com dinheiro.
Objasnio sam mu, da u poslu koji ja vodim, posluje se islkljuèivo u gotovini.
Steve tinha uma enorme apresentação hoje, para alguns caras importantes do governo, o que pode ser muito importante para o negócio que ele está montando há meses, mas assim que descobrimos sobre o papai, ele simplesmente cancelou a reunião.
Steve je imao neku ogromnu prezentaciju danas s nekim glavonjama iz vlade koji bi mu mogli mnogo znaèiti za posao i mjesecima se pripremao, ali istog trena kada smo saznali za tatu, jednostavno je otkazao sastanak.
O apocalipse foi a maior oportunidade de negócio que já teve em nosso caminho.
Apokalipsa nam je bila najveæa poslovna prilika ikad.
Então, qual é esse negócio que temos que tratar?
O kakvom je ovde poslu reè?
Jared, soube do negócio que o Randall fez com um gestor de fundos?
Jesi èuo za posao što je Randall napravio sa nekim direktorom fonda?
Eu não disse, quando fizemos o negócio, que as agências de risco, a SEC e os grandes bancos não faziam idéia?
Zar nisam rekao kad smo sklopili ugovor, da rejting agencije, SCC i banke nemaju pojma, zar nisam?
Nós não temos nenhum negócio que eu saiba, o Sr. McCurdy.
Mi nemamo posla koliko znam, G. Mekurdi.
Intranquilidade civil, por mais complicada que seja, é um negócio que conhecemos bem.
Graðanski nemiri, koliko god da je komplikovano, posao je na koji smo navikli.
A profissão é o médico de família de uma empresa, o médico de família de um negócio, que senta com você na sua casa, à mesa da cozinha, num café, e te ajuda a encontrar os recursos para transformar sua paixão num meio de ganhar a vida.
Ta profesija je porodični lekar za preduzeća, porodični lekar za poslovanje, koji seda uz vas u vašoj kući, za vašim kuhinjskim stolom, u kafiću i pomaže vam da pronađete izvore da biste pretvorili vašu strast u vaš način zarade.
Pode ser desagradável para alguns ouvir falar em crescimento do negócio e vidas salvas, em nível de igualdade, na mesma frase, mas é o crescimento desse negócio que nos permite continuar a fazer mais.
Možda će nekima biti nelagodno da čuju - porast poslovanja i spašavanje života nekako izjednačene u istoj rečenici - ali taj rast poslovanja dopušta da nastavimo da činimo više.
Então agora estamos chegando a isso: painéis solares em cabanas de palha e novos modelos de negócio que as tornam acessíveis.
I tako dobijamo ovo: solarne panele na kolibama od trske i nove poslovne modele kojima su one dostupne.
Eles sabem que podem fracassar por abrir um negócio que pode falir ou por não conseguir abrir um negócio.
Znaju da možete doživeti neuspeh započinjanjem posla koji bankrotira, ali i nepočinjanjem posla uopšte.
É minha avó. (risos) O negócio que cresce mais rápido na indústria funerária.
To je moja baka. (Smeh) Preduzeća koja najbrže rastu u celoj pogrebnoj industriji.
Em outros termos, um bom negócio que costumava ser um ótimo negócio não é tão bom como um mal negócio que uma vez foi um péssimo negócio.
Другим речима, добра прилика која је била одлична прилика, није ни близу добра као лоша прилика која је некад била ужасна.
Então o negócio que eles fazem é que o país que extrai entrega ao Kiribati 5 porcento do valor da extração.
А договор који су склопили је да земља која узима њихову рибу даје Кирибатима 5% тоталне вредности рибе коју ухвати.
1.1187560558319s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?